Put the carpet on the step in boat state rooms and helm station.
It’ll get totally great look and feeling in the rooms.
船のステップの床材処理で、カーペットの場合での落とし込みを蹴上げまで立ち上げ処理しました。
カーペットの切り込み方法や、留め方などを材料や下地を検討してケースバイケースで納めます。
There are several ways to decorate boat’s Salon.
It’ll be curtain this time and we find the way to install curve shape.
ボートのサロン窓廻りのデコレーションは様々あります。
今回はカーテンで、カーブしている取付面の処理を思案中です。
We are planning wall paper installation on the site.
There are several things to do within the installation days.
壁紙の施工打合せとデザイン中です。
各エリア別に様々なテーマで壁紙、そしてその他のマテリアルを全体的にまとめ中。
The entrance sliding door is getting heavy and it sounds like something wrong.
It’s obviously Italian custom door and quite heavy door.
To find out what’s wrong and do the right thing.
80フィートのスライド式のステンレス製スライドドアが段々と重くなってきたと・・
構造を何度か調べ、重たいドアを各パーツを外してからはずしてみます。
何がイタズラをしているか、が分かり、一時的にドアが使えるように復旧をしてカスタムパーツの作製準備に入ります。
Propose several carpets to the customer select the one of it and consider the method of installation.
The installation is progressing now.
カーペット施工で、お客さんに複数の材を提案し、選定後に施工方法を決めて着工します。
徐々にカタチになってきました。
TOP
▼バックナンバー/ BACKNUMBER [2007~2009]