Before we’ll install new material on the actual boat, we do the test.
To check every aspect we can and we make sure the new proposed material will be suitable for boat.
新しいマテリアルを色々な角度からチェックしています。
実際の施工前に耐久性や接着性のチェックを実物を用いてダブルチェック、そしてエッジ処理のベストな方法を検討しています。
The aluminum and steel base for sofa base of the big ship.
To renew whole space for mess deck, the base needs to be updated as well.
Let’s work on it and get it done within budget and lead time!
大型船の鉄製のソファベースをパウダーコーティング。
このスペースを全体的にリニューアルするので、ソファベースはクッション類、テーブル、壁など等メニューが盛りだくさんです。
予算の都合、そして納期を追いかけながら常に「クォリティー」が第一優先です。
It’s getting old for existing FB’s sun bed cover, so changes to new.
What’s the hard part is to find the right fabric for these cushions, however, we could find it and make it.
It feels good to be laid down on these cushions under the sun.
大型ボートのフライブリッジのジャグジー脇のパッド用カバーをカスタムで作成。
適した生地の検討で時間を要しましたが、タオル地のカバーを製作し納めました。
FBで心地よい天気でこのクッションに横たわった時の感覚を大事にしながら、生地選定し制作方法を考えました。
TOP
▼バックナンバー/ BACKNUMBER [2007~2009]