It’s a coincidence to have chat with great American sports fisher, Rybovich, owner to talk about lady’s accessory.
This jewelry are out of breath and I ask him to get those right away by design.
I appreciate for this opportunity and would like to meet him in big apple, NY!
ヒョンな機会で、アメリカの有名なカスタムスポーツフィッシャーの「ライボヴィッチ」のオーナーさんと話すキッカケがありました。
彼が手がけている宝石類のデザインが素晴らしく、直ぐにピアスをお願いしました。
この様な『ご縁』に恵まれているのも、素晴らしいブランドがもたらした繋がりだと感じます。
It was cloudy day, but really hot. Thank you very much to Supreme Yacht team!!
We did the incline test based upon CE / ISO rule for different category and passengers.
It’s one of those for the registration.
船舶証書の為の「インクラインテスト」です(定員を変えての再実施です)。
CE、ISOルールによるテストデータですので、諸々のデータを取り成績書を作成します。
曇り空でしたが、とても暑い日で、Supreme Yachtのメンバーに感謝です!
Install new deck material on the boat.
It’s a good looking and same time good for feet. It’s very comfortable.
It was very hard to make a CNC data from the boat, but worth to make measurement every corner and angles.
新しいデッキ材をコックピットデッキに敷きました。
フォーム材ですのでクッション性があるので疲れづらく、なおかつ個性的なボートになりました。
写真の通り、真っ直ぐな線がほとんど無く型取り、そしてCNC用データ作成が大変でしたが、綺麗に仕上がりました。
We went to Taito, Taiwan where is east coast of Taiwan island.
The place is absolutely beautiful and we’ve met many interesting people over there.
Lets arrange the boat to be there to enjoy boating around there after we solve the problems.
台東のオーナーの別荘で、打合せで行ってきました。
自然が豊かで海の環境も素晴らしい場所で、オーナーのおもてなしに感謝です。
色々と解決しなければいけない事がありますが、一つ一つ解決しこの地で船遊びをしたいです。
The new acrylic side widow is installed on the vintage boat.
It was quite hard to find right color and dimension because of large window though.
ヴィンテージ・フィッシングボートに新しいサイドウィンドウがつきました。
色味の選定、厚み、そしてシートの大きさに難儀しました・・
TOP
▼バックナンバー/ BACKNUMBER [2007~2009]