Tokyo Tower
- 2010年 6月 20日
- コメントを書く
数十年ぶりに東京タワーを仕事で訪れた。
改めて東京のシンボルだな、と思うと共に回りの環境の良さに気がついた。
I visited the Tokyo Tower on the other day.
The tower is symbol of Tokyo and recognized very nice circumstance around there.
2010年 6月 の記事
数十年ぶりに東京タワーを仕事で訪れた。
改めて東京のシンボルだな、と思うと共に回りの環境の良さに気がついた。
I visited the Tokyo Tower on the other day.
The tower is symbol of Tokyo and recognized very nice circumstance around there.
青山に突如現れたパブリック・アート。
船の『型』に見えてしまうのは、やはり「船屋」だからでしょうね。
There was public art in Aoyama suddenly.
It seems boat mold for me because I’m in the boat building field.
アップが遅くなりましたが、バートラム570メザニン・リフィットが終わりました。
各ハッチには、それぞれの機能があります。ハッチを開けた写真を撮りました。
デッキで快適で、情熱的な時間が過ごせてもらえればと思います。
It’s little bit late to update the Bertram 570 refit project. It has been finished the construction.
Each hatch has each function.
I hope owner spend good time with comfort on the mezzanine seat.
天気が良い週末、千葉方面に向けて出航。
海岸沖合にアンカーリングをする。東京湾観音様が穏やかに海を見つめていた。
Sailing out toward Chiba on nice weather weekend.
She anchored at offshore. Tokyo Bay Kannon looks calmly over the sea.
新設のステップが船体に付きました。漏水を懸念し、壁面へボルト締め。下架して、走らせてみて状況をチェックします。
The new step was on boat to be bolted on the existing wall instead of the floor for water leak care. We have to check when the boat is running.
チーク、ラダーが付き、コンポーネントが揃ってきました。ハッチにダンパーも付き、動作確認。
あとは、細かい所の調整や確認です。
Most components were all together on boat. Putting the teak floor on the new step and arranged rudder was installed. Set the hatch with dumper and check the movement.
We will check in detail and make sure the movement in sea condition.