カテゴリー : Art

Mr. Filban

アーティストのErik Filbanさんと久し振りに会った。最近はシアトルと東京をプロジェクトで行ったり来たりと忙しくしています。

彼との付き合いは、114フィートのAlexa C2からなので、10年来になる。

近況の話しや、グローバル経済、しいては国民性にいたるまで面白い話しをした。エリック独特の繊細で、物事の根底から探る視点が、私の脳を揺さぶります。

今度、大規模の展示会があるそうなので、楽しみです。

I met my friend Erik Filban in Tokyo. He has been back and forth between Tokyo and Seattle for the project.

I have knowing him for about a decade since he involved with 114’ motor yacht Alexa C2.

We talked about a lot of things over drinks. Talk about recent activities, global economic and Japanese nationality in Asia region. Erik’s point of view is very deep insight with sense of care. That different angle of thinking makes me seeing things wider and deep.

He may apply the big art exhibition, so I’m looking forward to seeing his art work.

Art Ship


アメリカに228フィートの“アートシップ”があります。移動する美術館ですね。

http://www.expoships.com/index.html

著名な展示会などは主要都市の美術館のみでの開催だが、このボートは全米を移動します。
発想が面白いですね。神戸や瀬戸内の方で、動かなくなった大型船がありますが、廃船にしないでこの様な使い方もありますよね。
There is an art ship in US. The ship is 228’ and displays many types of exhibition. It’s like moving museum.

http://www.expoships.com/index.html

Famous artist or designer exhibition only hold in big cities, but this ship museum can be move around the country.
It’s very interesting idea!! There are some big ship in Kobe and Setonaikai in Japan. Instead of tearing the boat down, it can be used as that way, I think.

TOP